Redacción PH

Tras más de un año de que los hablantes incorporaran varias voces relacionadas con la pandemia de COVID-19, finalmente la Real Academia Española (RAE) las ha reconocido y registrado en el Diccionario histórico de la lengua española (DHLE).

Palabras como covidiota, “persona que se niega a cumplir las normas sanitarias dictadas para evitar el contagio de la covid”, y que puede usarse como sujeto o adjetivo, o coronillavirus, “creación humorística y un tanto anómala sobre coronavirus y la expresión estar hasta la coronilla que expresa hartazgo”, además de coronaplauso, coronavirología, covidioma y covidiccionario, se han incluido como parte de los 715 términos que buscan mantener un “diccionario total” que dé cuenta de la evolución de nuestro idioma.

Puede interesarte: CaDi, el primer corrector de textos que sugiere cambios con perspectiva de género

El diccionario también añadió para su consulta la historia de palabras como chal, clavecín, revólver, teremín, tisis, trompa o tuberculosis.

Al incluirse en el Diccionario Histórico y no el Diccionario real de la lengua española (Drae) se busca “describir en su integridad (en el eje diatópico, diastrático y cronológico) la historia del léxico de la lengua española”.

Finalmente, el término Covid-19 se documentó como la “enfermedad infecciosa aguda, causada por el coronavirus SARS-CoV-2, que afecta a las vías respiratorias”.