Poco después de que el Senado pospusiera la discusión sobre las modificaciones legislativas necesarias para que Paco Ignacio Taibo II, pudiera asumir la titularidad del FCE, el escritor tuvo que disculparse por utilizar la frase “se las metimos doblada”.

Y es que un día antes en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, el también promotor de lectura utilizó la frase para referirse al cambio en la legislación que le permitirá encabezar el Fondo de Cultura Económica (FCE).

A través de su cuenta de Twitter, Taibo II calificó la frase como “desafortunada y vulgar” y aseguró que siempre ha estado comprometido con las causas feministas y de la comunidad LGBT.

La disculpa llegó después de que el Senado pospuso la discusión sobre las modificaciones legislativas necesarias para que el escritor y promotor cultural pueda asumir la titularidad del FCE.

Y es que, poco antes del mediodía, la Mesa Directiva del Senado bajó el dictamen para discutir la Ley de Entidades Paraestatales con el que se quitaría el candado para asuma el cargo la próxima semana.

Ayer, el escritor se jactó se que así fuera por decreto presidencial el seria nombrado encargado de despacho del FCE.

Si todavía no pasa para el lunes habrá un edicto del Presidente nombrándome encargado de despacho mientras sale la ley, o sea, sea como sea se la metimos doblada, camarada.

Taibo II acudió a la FIL a presentar su libro “El olor de las magnolias”.